-
心理学家萨尔曼·阿赫塔尔短诗二首
陈子弘 译1.写给我灵魂的无力营救者我躺在海底,身上裹着绿藻披肩。我的一双眼睛从眼窝里跑出来 在肚脐眼附近漂浮,我的皮肤肿胀。我的指甲,甲壳类动物的开胃菜。我躺在海底,毫无诗意,死了很久,腐坏。你又问我是否我会担心雨在今夜会落下?是否我会有一件雨衣,一把伞的需要?你真体贴,你真周到!2. 无用的天使在我人生轨迹的岔路上谁能真正感受我内心的冲突?谁能指给我正确的道路?那个对我
2019-11-21 HC 176
-
心理学家福雷斯特·哈默的诗
渴望【美】福雷斯特·哈默 陈子弘 译我正尽力去思量爷爷的井究竟是出了什么事情,我尽管还记得就在后院但却再也找不到了。每天我都会关注一种颜色以及它在当今世界如何自处。这是我激发注意力的一种方式,希望的一种方式。如果在某个周三我去找寻黄色,在显眼的地点我找到了它;尔后任一地方,几乎无处不找,我必须特别提醒自己黄色真是没有的,除了这里的。诗人简
2019-11-21 HC 169
-
尤金·马洪短诗选译二首
【美】尤金·马洪 陈子弘 译1、后遗症我们是古希腊人一度被被二十多个世纪拆散。百年岁月荏苒一个孩子可以繁衍众多曾生子女。把思绪扳回过往时间一遍又一遍而你就能在街上遇到欧里庇得斯你可会认得出他来?那是当然。那些把他撕成碎片的狗正在大睡在你体内古老的犬舍酣眠。译注:1、标题的后遗症原文作Legacy ,在英语又有遗产、遗留问题的意思;2、欧里庇得斯(前480年-前4
2019-08-13 HC 156
-
禅宗与俳句
其实禅宗的修炼与心理学在很大程度上是相通的。在日本的文化中,与禅宗联系得更紧密的就是俳句这种诗歌体裁了。在日语俳句中,共17个音节,按5-5-7分成三行,当然不管是翻译成汉语还是英语,有时都无法完全符合17个音节的范式。法国哲学家和文学家罗兰·巴特曾称,俳句是最精炼的小说。作为日本经典俳句基础的哲学是禅宗。像松尾芭蕉这样的俳句诗人一直努力创造一个自然与人性合一的愿景。这样一位诗人试图抑制他的个性并
2019-06-25 陈子弘 118
-
格式塔祷告
格式塔祷告弗里茨·珀尔斯 陈子弘 译我做好我的事, 你做好你的事。我来世上并非为不辜负你的期许,你来世上也非为对得起我的希冀。你是你来我是我,如果机缘巧合我们相遇, 那是天降美意,就算仅仅擦肩而过也没有关系。作者简介:弗里茨·珀尔斯(Fritz Perls,1893-1970)维基百科中文版写作佩尔斯或波尔斯,是一位著名的德国出生的精神病学家和心理治疗师。
2019-03-05 陈子弘 190
-
诗歌如何照亮我们心灵中的黑暗时刻
作者:乔安娜·摩尔黑德 中文翻译:陈子弘如何才能把诗背下来,以便帮助我们能更加踏实、快乐和平静?“让我来细述一下,”患有焦虑症的雷切尔·凯利说。每当她感到摇摆不定时,她就发现背诵诗句是脚踏实地的,是肯定的,连接了她与其他人的关系,其他人与她在这一刻都感受到了这一点。这是我们都可以做到的:我们学会了背诵,这意味着我们内心有了另一种声音,总是有这种声音,这是一种心理需求的第一反应。我们可以
2018-12-04 陈子弘 198